ScriptSource

Script

Hanunoo (Hanunóo)Hano

My Information

Log in | Register | Reset Password

Why register? Becoming a member of ScriptSource allows you to contribute information, post needs and add links to software and other resources. Please help us build a wonderful resource for the design, computing and linguistic communities!

Subject areas for this script

1

Excerpt from 'Ana Nimi'. See Use and History subject area.

1

Script Features

Type
abugida
Diacritics
yes
Family
Insular Southeast Asian
Contextual Forms
yes
Direction
vertical (LTR)
Complex Positioning
yes
Baseline
vertical
Reordering
[unknown]
Case
no
Split Graphs
[unknown]
White Space
none
Ligatures
required
ISO 15924 Code / Key
Hano / 371 (alphasyllabic)
OpenType Tag
hano
Status
Current
1
  • The Hanunóo script is used by the Mangyan people in the mountains of Mindoro, South Philippines, to write the Hanunóo language. Perhaps due to its inaccessible location, it is one of the few indigenous Philippine scripts which has not been replaced by the Latin script. It is of Brahmic origin, descended through Old Kawi, although its history is difficult to trace in detail due to the perishable nature of bamboo, the surface on which it is traditionally inscribed. The script is an abugida, in which each of the 15 consonants has an inherent [a] vowel. The other two vowels in the inventory, [i] and [u], are marked syllable-finally by a diacritic positioned above or below (or to the left or right of) the syllable, often forming a ligature. There are also three vowel characters representing syllable-initial [a], [i], or [u]. Hanunóo words are predominantly disyllabic, and tend to be in CVCV form, although CVC syllables are also possible. In the case of a CVC syllable, the final consonant is often not written, so the reader must determine from context the correct pronunciation. Letters are not ordered or learned in any particular sequence; the characters used to write one's own name are commonly acquired first.

    The Hanunóo script is unusual in that it is written in upward - that is, away from the body - vertical columns which are read from left to right. The Hanunóo can typically read with equal skill in all directions, so characters can be orientated either horizontally or vertically within these columns, as long as they are consistent throughout the text. As shown in the image below, the position of the vowel diacritic is determined by the orientation of the consonant - when the consonant is horizontal, the diacritic appears above or below it; when vertical, to its left or right. Left-handed writers often write in mirror-image.

    Contributor ScriptSource Staff
1
Writing systems that use this script (1)
Name Code Is used to write language
Hanunoo written with Hanunoo (Hanunóo) script hnn-Hano Hanunoo [hnn]
7

Entries for this script

Entries can contain text, graphics, media, files and software. Click on the title to see full details.

Title Subject Area
Hanunoo (Hanunóo) Script Description General Overview
Hanunóo Script Sample Use & History
Mangyan Hanunóo Font Fonts & Keyboards
MPH 2B Damase Font Fonts & Keyboards
Philippine Script Fonts Fonts & Keyboards
Unicode Status Symbols & Characters
Use in Courtship Use & History
0 0 6

Sources for this script

Sources are references to books, web pages, articles and other materials. Click on the source title to see full details.

Title Type
An arresting case: The Hanunóo of Mindoro, Philippines book section
Bamboo Literacy on Mindoro journal article
Hanunó'o Alphabet and Language - Omniglot web page
Hanunó'o Script - Wikipedia web page
Living Scripts of the Philippines - A Philippine Leaf web page
Revised Proposal for Encoding the Philippine Scripts in the UCS academic paper
0

Needs related to this script

These are unmet needs for fonts, keyboards, other software and script information.

There are no needs currently listed for this script.

Copyright © 2013 SIL International and released under the  Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license (CC-BY-SA) unless noted otherwise. Language data includes information from the  Ethnologue. Script information partially from the  ISO 15924 Registration Authority. Some character data from  The Unicode Standard Character Database and locale data from the  Common Locale Data Repository. Used by permission.