Ethiopic (Geʻez)Ethi

Subject areas for this script

This subject area includes both general entries that discuss the range of resources available and listings of specific resources (books, sites, journal articles, etc.).


Entries in this subject area

Entries can contain text, graphics, media, files and software.

There are no entries yet for this subject - please add some using the Add to ScriptSource button.


Blog posts in this subject area

These are posts from the blogs on this site; the full blogs can be accessed under the Topics link.

There are no blog posts for this subject.


Discussions in this subject area

Discussions include ideas, opinions or questions that invite comments from other ScriptSource users.

There are no discussions for this subject.


Sources for this script

Sources are references to books, web pages, articles and other materials. Scroll down to see the source on this page, or click on the title to see full details.

Title Type
A Look at Ethiopic Numerals - web page
Afrikan Alphabets book
ALA-LC Romanization Tables - Library of Congress web page
Amharic Basic Course book
Amharic Writing book section
Concise Compendium of the World's Languages book
Ethiopian History: Ge'ez - web page
Ethiopian Language Support for the Babel Package academic paper
Ethiopic (Ge'ez) Script Keyboards - web page
Ethiopic block character picker - Ishida apps web page
Ethiopic Kerning Pairs web page
Ethiopic Writing book section
Ge'ez script - Wikipedia web page
Ge'ez Script - Omniglot web page
Grammaire éthiopienne book
Language-Specific Style Guides from Microsoft web page
Missiology and Orthography: The Unique Contribution of Christian Missionaries in Devising New Scripts journal article
Non-Latin Font: Ethiopic - MonotypeFonts web page
Script & Font Support in Windows - Microsoft Go Global Developer Center web page
Script features by language - web page
The Alone-Stokes Short Manual of the Amharic Language (with vocabularies) book
The fundamentals of Amharic book
The System for Ethiopic Representation in ASCII academic paper
Traité de langue amharique (Abyssinie) book
Unicode Character Pickers web page
Universal Declaration of Human Rights in Amharic - Unicode - UDHR web page
Universal Declaration of Human Rights in Tigrinya - Unicode - UDHR web page
  • This article speculates about the origins of the Ethiopic numeral system, describes some of the features of the system, and provides a formula for converting Ethiopic numerals into Western form and vice-versa.

    DateAccessed 2011-08-17
    LinkA Look at Ethiopic Numerals
  • Saki Mafundikwa's book presents a review of over twenty writing systems from across the African continent and the Diaspora, emphasizing the graphic aspects of each script.

    AuthorSaki Mafundikwa
    PublisherMark Batty Publisher, LLC
    LocationNew York
  • These Library of Congress tables are used by librarians in cataloging data from a non-Roman script into the Latin script.

    Site nameLibrary of Congress
    LinkALA-LC Romanization Tables

    The definitive transliteration guide for anyone who transliterates words, names, titles, or text from a non-Roman script into the Roman script. Provides the most up to date ALA-LC transliteration schemes for even obscure scripts. Includes 61 transliteration tables covering more than 145 languages and dialects written in non-Roman scripts. The first single source for accurate, up to date LC romanization practice. Supersedes all ALA-LC romanization tables previously issued. Organized for practical use.

  • Two volume basic course in Amharic. In order to make best use of the books, the books should be accompanied by the tape recordings.

    AuthorSerge Obolensky, Debebow Zelelie, Mulugeta Andualem.
    SeriesForeign Service Institute basic course series
    PublisherDept. of State : [For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Govt. Printing Office]
    LocationWashington, DC
  • AuthorFlorian Coulmas
    BookThe Blackwell Encyclopedia of Writing Systems
    PublisherBlackwell Publishing
    LocationOxford, UK
  • This book contains short entries on about a hundred languages. Articles are ordered alphabetically, and each has a standard structure for ease of reference, including:

    • General Historical and Sociolinguistic Introduction
    • Writing System
    • Sound System
    • Grammatical System
    • Sample scan from a publication

    The book has an Appendix of Scripts. Each script entry is generally a chart of the characters as well as a transliteration. Most of the script entries have a small amount of explanatory text.

    AuthorGeorge L. Campbell
    LocationLondon and New York,
    YearFirst published 1995, Reprinted 1999.
    ISBN/ISSN0-415-16049-9 [Second edition published 2011: 0-415-47841-3]
  • This article describes the development of the Ge'ez script and language, and provides a chart to illustrate the development of certain Ge'ez letters from the Sabean script.

    DateAccessed 2011-08-17
    LinkEthiopian History: Ge'ez
  • While this document is somewhat dated (it is pre-Unicode), it does provide interesting background material on the development of the computerization of the Ethiopic script.

    AuthorBerhanu Beyene, Manfred Kudlek, Olaf Kummer, Jochen Metzinger
    InstitutionUniversität Hamburg, FB Informatik
    Date7th December 1998
    Linkpostscript-only (.ps) version of this paper

    The Ethiopian script differs considerably from the Latin script. Most important, it consists of more than 350 different letters. A new transcription method is presented that can be used for the LaTeX typesetting system. It was implemented on the basis of the multilingual typesetting package babel.

    In addition to a guide to the concrete usage of our system, we provide technical details of the implementation and sketch the reasons for our design decisions. Linguistic and historical information on the Ethiopian script is also included.

  • This page lists and links to a number of Ethiopic keyboard implementations conforming to the Ge'ez Frontier Foundation specification for mnemonic based input methods. Keyboard implementations are provided for Keyman 6 and 7 as well as for the Linux systems SCIM, KMFL, M17N and GTK+.

    DateAccessed 2012-01-09
    LinkEthiopic (Ge'ez) Script Keyboards
  • Pickers allow you to quickly create phrases in a script by clicking on Unicode characters arranged in a way that aids their identification. The phrase appears at the bottom of the screen and you can easily cut and paste the result into your own document. They're written in XHTML with a small amount of JavaScript.

    This picker includes all characters in the Unicode Ethiopic block as of Unicode 5.2, plus one from outside the block. It does not include characters in the Ethiopic Supplement and Ethiopic Extended blocks.

    AuthorRichard Ishida
    Site nameIshida apps
    LinkEthiopic block character picker
  • Kerning is often used to give a better presentation of characters which might otherwise have too much space between them. In typesetting Ethiopic texts, there are some standard pairs of fidels which often look like they are too far apart. This is the list of pairs which needed kerning in the  AbyssinicaSIL font. This should be useful as a starting point for others who develop Ethiopic fonts. Because the amount of kerning varies by the typeface, the amount of kerning required is not included.

  • Summary article

    AuthorGetatchew Hale
    BookThe World's Writing Systems
    EditorPeter T. Daniels, William Bright
    PublisherOxford University Press
    LocationOxford, UK
  • Wikipedia summary of the script

    Site nameWikipedia
    DateAccessed 24 November 2009
  • AuthorSimon Ager
    Site nameOmniglot
    DateAccessed 6 July 2010
    LinkGe'ez Script
  • This book was written (in French) to help people in their beginning study of the Ethiopian language.

    AuthorChaîne, Marius
    PublisherImprimerie catholique
  • Microsoft Style Guides are collections of rules that define language and style conventions for specific languages. These rules usually include general localization guidelines, information on language style and usage in technical publications, and information on market-specific data formats.

    Dateaccessed 2014-07-03
    LinkMicrosoft Style Guides
  • A journal article on several scripts that were initially devised by Christian Missionaries.

    AuthorPeter Unseth
    DateJuly 2008
    LinkMissiology: An International Review (access through subscription only)

    Throughout history and within a number of language communities, orthographies have enabled the initial transcription of spoken languages. This paper examines the few cases in which a person from outside a language community devised a script for a previously unwritten language. In all of the cases studied, the outsiders who devised scripts for the language communities were Christian missionaries. Among the eight cases are several common factors, and in all the cases, devising something unique for the community (rather than introducing something from the missionaries' own culture) was part of a successful strategy for church planting within these groups.

  • This is a brief description of the Ethiopic (Ge'ez) script, from the Monotype Font Foundry's Non-Latin Library.

    Site nameMonotypeFonts
    DateAccessed 2011-08-17
    LinkNon-Latin Font: Ethiopic
  • Detailed web page that describes changes in script and font support in versions of Windows from Windows 2000 through Windows 8 Consumer Preview. Notable changes in Windows 8 include support for Lisu, Myanmar and N'Ko scripts and increased support for advanced typographic capabilities such as stylistic sets and language-specific forms.

    Site nameMicrosoft Go Global Developer Center
    LinkScript & Font Support in Windows
  • Richard Ishida has created a chart to show which features (for example, combining characters, ligatures, case, baseline etc.) apply to a number of writing systems. The characteristics described are based on the exemplar character lists in the CLDR. The chart is intended to give a basic idea of which writing systems require what types of feature support.

    AuthorRichard Ishida
    LinkScript features by language
  • Short Manual of the Amharic language
    "Prepared for the General staff by Major J. P. H. M. Alone, the West India regiment." — Pref. to 1st ed.
    In English, with frequent interlinear text in Amharic.

    AuthorAlone, John Philip Herbert Mackenzie
    PublisherMacmillan and Co. Limited
    Year1946 (Fourth edition)
  • This book is a beginner's course for learning Amharic.

    AuthorC. H. Dawkins
    PublisherSudan Interior Mission
    LocationAddis Ababa, Ethiopia
  • This paper presents a convention for transcribing Ethiopic script into ASCII. While somewhat dated (the system is pre Unicode), the paper provides an interesting look into the development of the computerization of the Ethiopic script.

    AuthorYitna Firdyiwek and Daniel Yaqob
    InstitutionThe Journal Of EthioSciences (original paper)
    Date 1993--1997
    Linkpostscript-only (.ps) version of this paper

    A convention for the transcription of Ethiopic script into the seven bit American Standard for Computer Information Interchange (ASCII) is presented. The convention provides a mechanism for computer interchange of Ethiopic text for single byte information systems. The system of transcription is readily human readable and encompasses all elements of Ethiopic text which includes letters numbers and punctuation. The convention also provides a mechanism for the extension to multilingual text and may be employed for the keyboard entry of Ethiopic text elements.

  • A book on the Amharic language.

    AuthorMarcel Cohen
    PublisherInstitut d'ethnologie
    Year1970 Seconde édition
  • A character picker is a tool that allows users to quickly create phrases in a script by clicking on Unicode characters which have been arranged in a way that aids their identification. This is one such tool, which covers a number of scripts including Arabic, Bengali, Devanagari, Gurmukhi, Hebrew, Lao, Tamil, and Thai, amongst others. The user selects the required script from a panel on the right, and the characters for that script are presented to them, from which they can select the characters they need. As characters are selected, the phrase appears at the bottom of the screen and can be cut and pasted into other documents.
    Character pickers are likely to be most useful to those who don't know a script well enough to use the native keyboard. The arrangement of characters also makes it much more useable than a regular character map utility.

    AuthorRichard Ishida
    DateAccessed 2011-12-21
    LinkUnicode Character Pickers
  • The full text of the UDHR written in Amharic, taken from the  Unicode UDHR site. Further information on UDHR materials for Amharic may be available from the  United Nations Human Rights website.

  • The full text of the UDHR written in Tigrinya, taken from the  Unicode UDHR site. Further information on UDHR materials for Tigrinya may be available from the  United Nations Human Rights website.

Copyright © 2017 SIL International and released under the  Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license (CC-BY-SA) unless noted otherwise. Language data includes information from the  Ethnologue. Script information partially from the  ISO 15924 Registration Authority. Some character data from  The Unicode Standard Character Database and locale data from the  Common Locale Data Repository. Used by permission.