ScriptSource

Script

Tifinagh (Berber)Tfng

Subject areas for this script

This subject area includes both general entries that discuss the range of resources available and listings of specific resources (books, sites, journal articles, etc.).

0

Entries in this subject area

Entries can contain text, graphics, media, files and software.

There are no entries yet for this subject - please add some using the Add to ScriptSource button.

0

Blog posts in this subject area

These are posts from the blogs on this site; the full blogs can be accessed under the Topics link.

There are no blog posts for this subject.

0

Discussions in this subject area

Discussions include ideas, opinions or questions that invite comments from other ScriptSource users.

There are no discussions for this subject.

14

Sources for this script

Sources are references to books, web pages, articles and other materials. Scroll down to see the source on this page, or click on the title to see full details.

Title Type
Afrikan Alphabets book
Concise Compendium of the World's Languages book
Creating and supporting OpenType fonts for the Universal Shaping Engine - Microsoft Typography web page
L'écriture amazighe tifinagh et Unicode journal article
Literacy in an Oral Environment book section
Script & Font Support in Windows - Microsoft Go Global Developer Center web page
The Mother Tongue in Morocco: the politics of an indigenous education academic paper
The Tifinagh Alphabet - Technische Universiteit Eindhoven web page
Tifinagh - reocities web page
Tifinagh character picker - Ishida apps web page
Unicode Character Pickers web page
Universal Declaration of Human Rights in Standard Moroccan Tamazight - Unicode - UDHR web page
UTR #3 - Exploratory Proposals: Tifinagh, Numidian - Unicode TR3 web page
Writing Tuareg — the three script options journal article
14
  • Saki Mafundikwa's book presents a review of over twenty writing systems from across the African continent and the Diaspora, emphasizing the graphic aspects of each script.

    AuthorSaki Mafundikwa
    PublisherMark Batty Publisher, LLC
    LocationNew York
    Year2004
  • This book contains short entries on about a hundred languages. Articles are ordered alphabetically, and each has a standard structure for ease of reference, including:

    • General Historical and Sociolinguistic Introduction
    • Writing System
    • Sound System
    • Grammatical System
    • Sample scan from a publication

    The book has an Appendix of Scripts. Each script entry is generally a chart of the characters as well as a transliteration. Most of the script entries have a small amount of explanatory text.

    AuthorGeorge L. Campbell
    PublisherRoutledge
    LocationLondon and New York,
    YearFirst published 1995, Reprinted 1999.
    ISBN/ISSN0-415-16049-9 [Second edition published 2011: 0-415-47841-3]
  • This document presents information that will help font developers in creating OpenType fonts for complex scripts included in the Unicode Standard 7.0., but not otherwise supported by a dedicated shaping engine.

    Site nameMicrosoft Typography
    DateFebruary 2015, accessed 27 August 2015
    LinkCreating and supporting OpenType fonts for the Universal Shaping Engine
  • This article, written in French, discusses previous encoding models for Tifinagh, then explains the advantages of using the standard Unicode encoding. The article also describes the process by which Tifinagh was accepted into the Unicode standard.
    The article can be downloaded in PDF format from the link below.

    AuthorLahbib Zenkouar
    JournalEtudes et Documents Berbères
    Volume22
    Issue22
    Date2004
    Pages173-175
    LinkL'écriture amazighe tifinagh et Unicode at www.ircan.ma
  • AuthorM.C.A Macdonald
    BookWriting and Ancient Near Eastern Society: papers in honour of Alan R. Millard
    EditorPtior Bienkowski, Christopher Mee, Elizabeth Slater
    PublisherT&T Clark
    LocationNew York
    Year2005
    Pages58-63
  • Detailed web page that describes changes in script and font support in versions of Windows from Windows 2000 through Windows 8 Consumer Preview. Notable changes in Windows 8 include support for Lisu, Myanmar and N'Ko scripts and increased support for advanced typographic capabilities such as stylistic sets and language-specific forms.

    Site nameMicrosoft Go Global Developer Center
    Date2012-03-01
    LinkScript & Font Support in Windows
  • Type
    AuthorSamantha Ross
    InstitutionUniversity of East Anglia
    DateSeptember 2004
    LinkThe Mother Tongue in Morocco
  • AuthorAndries E Brouwer
    Site nameTechnische Universiteit Eindhoven
    LinkThe Tifinagh Alphabet
  • This is an anonymous page on Reocities which provides a chart showing Tifinagh letters with both their Latin and Arabic equivalents.

    Site namereocities
    DateAccessed 2011-08-17
    LinkTifinagh
  • Pickers allow you to quickly create phrases in a script by clicking on Unicode characters arranged in a way that aids their identification. The phrase appears at the bottom of the screen and you can easily cut and paste the result into your own document. They're written in XHTML with a small amount of JavaScript.

    This picker includes all the characters in the Unicode Tifinagh block.

    AuthorRichard Ishida
    Site nameIshida apps
    LinkTifinagh character picker
  • A character picker is a tool that allows users to quickly create phrases in a script by clicking on Unicode characters which have been arranged in a way that aids their identification. This is one such tool, which covers a number of scripts including Arabic, Bengali, Devanagari, Gurmukhi, Hebrew, Lao, Tamil, and Thai, amongst others. The user selects the required script from a panel on the right, and the characters for that script are presented to them, from which they can select the characters they need. As characters are selected, the phrase appears at the bottom of the screen and can be cut and pasted into other documents.
    Character pickers are likely to be most useful to those who don't know a script well enough to use the native keyboard. The arrangement of characters also makes it much more useable than a regular character map utility.

    AuthorRichard Ishida
    DateAccessed 2011-12-21
    LinkUnicode Character Pickers
  • The full text of the UDHR written in Standard Moroccan Tamazight, taken from the  Unicode UDHR site. Further information on UDHR materials for Standard Moroccan Tamazight may be available from the  United Nations Human Rights website.

  • This page includes information about the Tifinagh and Numidian scripts, and the relationship between them. The relevant section is entitled Tifinagh, Numidian, and is about halfway down the page.

    Site nameUnicode TR3
    DatePublished 1993-08-15
    LinkUTR #3 - Exploratory Proposals: Tifinagh, Numidian
  • An article presenting the three script options - Arabic, Roman or Tifinagh - for writing the Tuareg language(s). The sociolinguistic factors involved in the choice of script are discussed, and some of the cultural influences exerted on the Tuareg are outlined, with an explanation of how these conflicting influences affect the choice of script.

    AuthorAndrew Savage
    JournalInternational Journal of the Sociology of Language
    Volume2008
    Issue192
    ISBN/ISSN1613-3668
    Pages5-13
    Linkhttp://dx.doi.org/10.1515/IJSL.2008.031

Copyright © 2017 SIL International and released under the  Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license (CC-BY-SA) unless noted otherwise. Language data includes information from the  Ethnologue. Script information partially from the  ISO 15924 Registration Authority. Some character data from  The Unicode Standard Character Database and locale data from the  Common Locale Data Repository. Used by permission.