ScriptSource

Script

GreekGrek

Subject areas for this script

This subject area includes both general entries that discuss the range of resources available and listings of specific resources (books, sites, journal articles, etc.).

0

Entries in this subject area

Entries can contain text, graphics, media, files and software.

There are no entries yet for this subject - please add some using the Add to ScriptSource button.

0

Blog posts in this subject area

These are posts from the blogs on this site; the full blogs can be accessed under the Topics link.

There are no blog posts for this subject.

0

Discussions in this subject area

Discussions include ideas, opinions or questions that invite comments from other ScriptSource users.

There are no discussions for this subject.

18

Sources for this script

Sources are references to books, web pages, articles and other materials. Scroll down to see the source on this page, or click on the title to see full details.

Title Type
ALA-LC Romanization Tables - Library of Congress web page
Concise Compendium of the World's Languages book
Diacritics Project - Dialytika - Diacritics Project web page
Diacritics Project - Tonos - Diacritics Project web page
Dialytika-Tonos - Diacritics Project web page
From Unicode to Typography, a Case Study : the Greek Script academic paper
Gerry Leonidas' resources on Greek typeface design - Gerry Leonidas web page
Greek Alphabet - Wikipedia web page
Greek Alphabet - Omniglot web page
Greek Polytonic Small Caps: is it worth doing? - Typophile web page
Language-Specific Style Guides from Microsoft web page
Non-Latin Font: Greek Monotonic - MonotypeFonts web page
Non-Latin Font: Greek Polytonic - MonotypeFonts web page
Proper way to draw µ - Typophile web page
Script features by language - rishida.net web page
The Greek Alphabet book section
The handwritten font Pecita web page
Typophile Discussion - Angle of the tonos? - Typophile web page
18
  • These Library of Congress tables are used by librarians in cataloging data from a non-Roman script into the Latin script.

    Site nameLibrary of Congress
    LinkALA-LC Romanization Tables
    Abstract

    The definitive transliteration guide for anyone who transliterates words, names, titles, or text from a non-Roman script into the Roman script. Provides the most up to date ALA-LC transliteration schemes for even obscure scripts. Includes 61 transliteration tables covering more than 145 languages and dialects written in non-Roman scripts. The first single source for accurate, up to date LC romanization practice. Supersedes all ALA-LC romanization tables previously issued. Organized for practical use.

  • This book contains short entries on about a hundred languages. Articles are ordered alphabetically, and each has a standard structure for ease of reference, including:

    • General Historical and Sociolinguistic Introduction
    • Writing System
    • Sound System
    • Grammatical System
    • Sample scan from a publication

    The book has an Appendix of Scripts. Each script entry is generally a chart of the characters as well as a transliteration. Most of the script entries have a small amount of explanatory text.

    AuthorGeorge L. Campbell
    PublisherRoutledge
    LocationLondon and New York,
    YearFirst published 1995, Reprinted 1999.
    ISBN/ISSN0-415-16049-9 [Second edition published 2011: 0-415-47841-3]
  • The Diacritics Project was set up by Filip Blažek. It is a database of information related to diacritics, such as the correct shape, size and position of each accent. It also provides lists of accented or special characters used in particular languages, with their historical background, language-specific information, useful links etc. This page is about the dialytika.

    AuthorFilip Blažek
    Site nameDiacritics Project
    DateAccessed 29 March, 2011
    LinkDialytika
  • The Diacritics Project was set up by Filip Blažek. It is a database of information related to diacritics, such as the correct shape, size and position of each accent. It also provides lists of accented or special characters used in particular languages, with their historical background, language-specific information, useful links etc. This page is about the tonos, used for writing Greek.

    AuthorFilip Blažek
    Site nameDiacritics Project
    DateAccessed 29 March, 2011
    LinkTonos
  • The Diacritics Project was set up by Filip Blažek. It is a database of information related to diacritics, such as the correct shape, size and position of each accent. It also provides lists of accented or special characters used in particular languages, with their historical background, language-specific information, useful links etc. This page is about the dialytika-tonos.

    AuthorFilip Blažek
    Site nameDiacritics Project
    DateAccessed 29 March, 2011
    LinkDialytika-Tonos
  • Written by the founder of Atelier Fluxus Virus, a typesetting company specializing in the typesetting of books with special needs, like dictionaries, critical editions, etc, a detailed and informative synthesis of the Greek script from a typographical point of view.

    Type
    AuthorYannis Haralambous
    InstitutionAtelier Fluxus Virus
    LinkFrom Unicode to Typography, a Case Study : the Greek Script
  • A list of research references and practical resources for designers working on Greek typefaces.

    AuthorGerry Leonidas
    Site nameGerry Leonidas
    Date2012-03-30
    LinkGerry Leonidas / Greek type design
  • Site nameWikipedia
    DateAccessed 8 July 2010
    LinkGreek Alphabet
  • AuthorSimon Ager
    Site nameOmniglot
    DateAccessed 8 July 2010
    LinkGreek Alphabet
  • Typophile discussion of the typographic usefulness of small caps in Greek fonts, including how diacritics are handled.

    Site nameTypophile
    Date2011-08-24
    LinkGreek Polytonic Small Caps
  • Microsoft Style Guides are collections of rules that define language and style conventions for specific languages. These rules usually include general localization guidelines, information on language style and usage in technical publications, and information on market-specific data formats.

    Dateaccessed 2014-07-03
    LinkMicrosoft Style Guides
  • This is a brief description of the Greek script, from the Monotype Font Foundry's Non-Latin Library. The page contains information about the script, font samples, and the glyph repertoire.

    Site nameMonotypeFonts
    DateAccessed 2011-08-24
    LinkNon-Latin Font: Greek Monotonic
  • This is a brief description of the Polytonic Greek script, from the Monotype Font Foundry's Non-Latin Library. The page contains information about the script, font samples, and the glyph repertoire.

    Site nameMonotypeFonts
    DateAccessed 2011-08-24
    LinkNon-Latin Font: Greek Polytonic
  • Typophile discussion about how draw the GREEK SMALL LETTER MU.

    Site nameTypophile
    Date2011-04-12
    Linkhttp://www.typophile.com/node/78525
  • Richard Ishida has created a chart to show which features (for example, combining characters, ligatures, case, baseline etc.) apply to a number of writing systems. The characteristics described are based on the exemplar character lists in the CLDR. The chart is intended to give a basic idea of which writing systems require what types of feature support.

    AuthorRichard Ishida
    Site namerishida.net
    Date2010-08-30
    LinkScript features by language
  • AuthorLeslie Threatte
    BookThe World's Writing Systems
    EditorPeter T. Daniels, William Bright
    PublisherOxford University Press
    LocationOxford, UK
    Year1996
    ISBN/ISSN0-19-507993-0
    Pages271-280
  • The goal of this font is to faithfully reproduce handwriting without making major concessions to the criteria of readability, conformity and aesthetics.

    AuthorPhilippe Cochy
    LinkHandwritten font with glyphs connected
    Abstract

    See all the characters in the font and download it.

  • A discussion on the Typophile forums relating to the correct angle and placement of the Greek tonos diacritic.

    Site nameTypophile
    Date2006-01-02
    LinkTypophile Forum - Tonos

Copyright © 2014 SIL International and released under the  Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license (CC-BY-SA) unless noted otherwise. Language data includes information from the  Ethnologue. Script information partially from the  ISO 15924 Registration Authority. Some character data from  The Unicode Standard Character Database and locale data from the  Common Locale Data Repository. Used by permission.