Georgian (Mkhedruli and Mtavruli)Geor

Subject areas for this script


Entries in this subject area

Entries can contain text, graphics, media, files and software. Scroll down to see the entry on this page, or click on the entry title to see full details.

Lexilogos Data Conversion
Mkhedruli Romanization Table


Blog posts in this subject area

These are posts from the blogs on this site; the full blogs can be accessed under the Topics link.

There are no blog posts for this subject.


Discussions in this subject area

Discussions include ideas, opinions or questions that invite comments from other ScriptSource users.

There are no discussions for this subject.

  • This page provides links (under the 'Conversion' heading) to other pages which can be used for automatic data conversion from one script to another (using the same language). The conversion is not a translation; it is a transliteration.

    CopyrightXavier Negre © Lexilogos 2002-2016
    LicenseLicense not specified
    ContributorLorna Evans
  • There are five systems for transcribing the Mkhedruli alphabet using Latin letters.

    The American Library Association - Library of Congress (ALA-LC) uses its own system, as does ISO 9984. The ALA-LC system is available from the  Library of Congress website. Copies of the ISO 9984 standard can be obtained from the Central Secretariat, ISO, Case postale 56, 1211 Geneva 20, Switzerland, or purchased from the  ISO website.

    The official system in Georgia as of February 2002 is called "National". Information about this system is available from the  UN Working Group Report (clicking the link will download the report in PDF format).

    There are two different systems used in Turkey for transcribing the Laz language, one used more commonly than the other.

    This table compares these five different systems.

    MkhedruliALA-LCISO 9984NationalLaz (common)Laz (rare)
      A a A a A a A a A a
      B b B b B b B b B b
      G g G g G g G g G g
      D d D d D d D d D d
      E e E e E e E e E e
      V v V v V v V v V v
      Z z Z z Z z Z z Z z
      T' t' T' t' T t T t T t
      I i I i I i I i I i
      K k K k K' k' K' k' Ḳ ḳ
      L l L l L l L l L l
      M m M m M m M m M m
      N n N n N n N n N n
      O o O o O o O o O o
      P p P p P' p’ P’ p’ Ṗ ṗ
      Ž ž Ž ž Zh zh J j Ž ž
      R r R r R r R r R r
      S s S s S s S s S s
      T t T t T' t’ T' t’ Ṭ ṭ
      U u U u U u U u U u
      P’ p' P’ p' P p P p P p
      K’ k' K’ k' K k K k K k
      Ġ ġ Ḡ ḡ Gh gh Ğ ğ Ɣ ɣ
      Q q Q q Q’ q’ Q q Q’ q’
      Š š Š š Sh sh Ş ş Š š
      Č' č' Č' č' Ch Ch Ç ç Č č
      C’ c' C’ c' Ts ts Ts ts / З з C c
      Ż ż J j Dz dz Z’ z’ Ʒ ʒ
      C c C c Ts’ ts’ Ts’ ts’ / З’ з’ Ċ ċ
      Č č Č č Ch’ ch’ Ç’ ç’ Č' č'
      X x X x Kh kh X x X x
      J j J̌ ǰ J j C c Ǯ ǯ
      H h H̱ ẖ H h H h H h

    The characters below are obsolete in Georgian but may be used by other languages.

    MkhedruliALA-LCISO 9984NationalLaz (common)Laz (rare)
      Ē ē Ē ē
      Y y Y y Y y Y y
      X̣ x̣ H̱ ẖ
      Ō ō Ō ō
      W w W w
      F f F f
      Ĕ ĕ

    Extension consonant for the Latin version of the Latin alphabet, often represented with the digit three (3). The Cyrillic letter ze (З/з) has been borrowed in newspapers published in the Socialist Republic of Georgia (within USSR) to write the missing Latin letter; modern orthographies used today also use the Latin digraphs Ts/ts for З/з and Ts’/ts’ for(З’/з’

    ContributorScriptSource Staff



Copyright © 2017 SIL International and released under the  Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license (CC-BY-SA) unless noted otherwise. Language data includes information from the  Ethnologue. Script information partially from the  ISO 15924 Registration Authority. Some character data from  The Unicode Standard Character Database and locale data from the  Common Locale Data Repository. Used by permission.