ScriptSource

Script

Georgian (Mkhedruli and Mtavruli)Geor

Subject areas for this script

2

Entries in this subject area

Entries can contain text, graphics, media, files and software. Scroll down to see the entry on this page, or click on the entry title to see full details.

Title
Unicode Status (Currency)
Unicode Status (Georgian)

0

Blog posts in this subject area

These are posts from the blogs on this site; the full blogs can be accessed under the Topics link.

There are no blog posts for this subject.

0

Discussions in this subject area

Discussions include ideas, opinions or questions that invite comments from other ScriptSource users.

There are no discussions for this subject.

127 127

The following table shows which Unicode characters are uniquely associated with this script. A language which uses the script may use additional symbols not listed here. See individual writing system pages for complete listings.

Characters associated with this script

USV Graphic If these graphics are not displaying correctly, click for information. Character If these characters are not displaying correctly, click for information. Name
10A0 GEORGIAN CAPITAL LETTER AN
10A1 GEORGIAN CAPITAL LETTER BAN
10A2 GEORGIAN CAPITAL LETTER GAN
10A3 GEORGIAN CAPITAL LETTER DON
10A4 GEORGIAN CAPITAL LETTER EN
10A5 GEORGIAN CAPITAL LETTER VIN
10A6 GEORGIAN CAPITAL LETTER ZEN
10A7 GEORGIAN CAPITAL LETTER TAN
10A8 GEORGIAN CAPITAL LETTER IN
10A9 GEORGIAN CAPITAL LETTER KAN
10AA GEORGIAN CAPITAL LETTER LAS
10AB GEORGIAN CAPITAL LETTER MAN
10AC GEORGIAN CAPITAL LETTER NAR
10AD GEORGIAN CAPITAL LETTER ON
10AE GEORGIAN CAPITAL LETTER PAR
10AF GEORGIAN CAPITAL LETTER ZHAR
10B0 GEORGIAN CAPITAL LETTER RAE
10B1 GEORGIAN CAPITAL LETTER SAN
10B2 GEORGIAN CAPITAL LETTER TAR
10B3 GEORGIAN CAPITAL LETTER UN
10B4 GEORGIAN CAPITAL LETTER PHAR
10B5 GEORGIAN CAPITAL LETTER KHAR
10B6 GEORGIAN CAPITAL LETTER GHAN
10B7 GEORGIAN CAPITAL LETTER QAR
10B8 GEORGIAN CAPITAL LETTER SHIN
10B9 GEORGIAN CAPITAL LETTER CHIN
10BA GEORGIAN CAPITAL LETTER CAN
10BB GEORGIAN CAPITAL LETTER JIL
10BC GEORGIAN CAPITAL LETTER CIL
10BD GEORGIAN CAPITAL LETTER CHAR
10BE GEORGIAN CAPITAL LETTER XAN
10BF GEORGIAN CAPITAL LETTER JHAN
10C0 GEORGIAN CAPITAL LETTER HAE
10C1 GEORGIAN CAPITAL LETTER HE
10C2 GEORGIAN CAPITAL LETTER HIE
10C3 GEORGIAN CAPITAL LETTER WE
10C4 GEORGIAN CAPITAL LETTER HAR
10C5 GEORGIAN CAPITAL LETTER HOE
10C7 GEORGIAN CAPITAL LETTER YN
10CD GEORGIAN CAPITAL LETTER AEN
10D0 GEORGIAN LETTER AN
10D1 GEORGIAN LETTER BAN
10D2 GEORGIAN LETTER GAN
10D3 GEORGIAN LETTER DON
10D4 GEORGIAN LETTER EN
10D5 GEORGIAN LETTER VIN
10D6 GEORGIAN LETTER ZEN
10D7 GEORGIAN LETTER TAN
10D8 GEORGIAN LETTER IN
10D9 GEORGIAN LETTER KAN
10DA GEORGIAN LETTER LAS
10DB GEORGIAN LETTER MAN
10DC GEORGIAN LETTER NAR
10DD GEORGIAN LETTER ON
10DE GEORGIAN LETTER PAR
10DF GEORGIAN LETTER ZHAR
10E0 GEORGIAN LETTER RAE
10E1 GEORGIAN LETTER SAN
10E2 GEORGIAN LETTER TAR
10E3 GEORGIAN LETTER UN
10E4 GEORGIAN LETTER PHAR
10E5 GEORGIAN LETTER KHAR
10E6 GEORGIAN LETTER GHAN
10E7 GEORGIAN LETTER QAR
10E8 GEORGIAN LETTER SHIN
10E9 GEORGIAN LETTER CHIN
10EA GEORGIAN LETTER CAN
10EB GEORGIAN LETTER JIL
10EC GEORGIAN LETTER CIL
10ED GEORGIAN LETTER CHAR
10EE GEORGIAN LETTER XAN
10EF GEORGIAN LETTER JHAN
10F0 GEORGIAN LETTER HAE
10F1 GEORGIAN LETTER HE
10F2 GEORGIAN LETTER HIE
10F3 GEORGIAN LETTER WE
10F4 GEORGIAN LETTER HAR
10F5 GEORGIAN LETTER HOE
10F6 GEORGIAN LETTER FI
10F7 GEORGIAN LETTER YN
10F8 GEORGIAN LETTER ELIFI
10F9 GEORGIAN LETTER TURNED GAN
10FA GEORGIAN LETTER AIN
10FC MODIFIER LETTER GEORGIAN NAR
10FD GEORGIAN LETTER AEN
10FE GEORGIAN LETTER HARD SIGN
10FF GEORGIAN LETTER LABIAL SIGN
2D00 GEORGIAN SMALL LETTER AN
2D01 GEORGIAN SMALL LETTER BAN
2D02 GEORGIAN SMALL LETTER GAN
2D03 GEORGIAN SMALL LETTER DON
2D04 GEORGIAN SMALL LETTER EN
2D05 GEORGIAN SMALL LETTER VIN
2D06 GEORGIAN SMALL LETTER ZEN
2D07 GEORGIAN SMALL LETTER TAN
2D08 GEORGIAN SMALL LETTER IN
2D09 GEORGIAN SMALL LETTER KAN
2D0A GEORGIAN SMALL LETTER LAS
2D0B GEORGIAN SMALL LETTER MAN
2D0C GEORGIAN SMALL LETTER NAR
2D0D GEORGIAN SMALL LETTER ON
2D0E GEORGIAN SMALL LETTER PAR
2D0F GEORGIAN SMALL LETTER ZHAR
2D10 GEORGIAN SMALL LETTER RAE
2D11 GEORGIAN SMALL LETTER SAN
2D12 GEORGIAN SMALL LETTER TAR
2D13 GEORGIAN SMALL LETTER UN
2D14 GEORGIAN SMALL LETTER PHAR
2D15 GEORGIAN SMALL LETTER KHAR
2D16 GEORGIAN SMALL LETTER GHAN
2D17 GEORGIAN SMALL LETTER QAR
2D18 GEORGIAN SMALL LETTER SHIN
2D19 GEORGIAN SMALL LETTER CHIN
2D1A GEORGIAN SMALL LETTER CAN
2D1B GEORGIAN SMALL LETTER JIL
2D1C GEORGIAN SMALL LETTER CIL
2D1D GEORGIAN SMALL LETTER CHAR
2D1E GEORGIAN SMALL LETTER XAN
2D1F GEORGIAN SMALL LETTER JHAN
2D20 GEORGIAN SMALL LETTER HAE
2D21 GEORGIAN SMALL LETTER HE
2D22 GEORGIAN SMALL LETTER HIE
2D23 GEORGIAN SMALL LETTER WE
2D24 GEORGIAN SMALL LETTER HAR
2D25 GEORGIAN SMALL LETTER HOE
2D27 GEORGIAN SMALL LETTER YN
2D2D GEORGIAN SMALL LETTER AEN

2
  • In The Unicode Standard, Currency symbols are discussed in  Chapter 22 Symbols. Currency symbols generally have an inherited script property rather than a specific script property.

    The Currency Symbols block was first encoded in The Unicode Standard version 1.1. Since that time the encoding has undergone a number of modifications; the symbols are now encoded in the following blocks:

    BlocksCharacter RangeAdded in Unicode VersionUnicode Charts
    C0 Controls and Basic Latin 0024 1.1  U0000
    C1 Controls and Latin-1 Supplement 00A2..00A5 1.1  U0080
    Latin Extended-B 0192 1.1  U0180
    Arabic 060B 4.1  U0600
    Bengali 09F2..09F3 1.1  U0980
    Gujarati 0AF1 4.0  U0A80
    Tamil 0BF9 4.0  U0B80
    Thai 0E3F 1.1  U0E00
    Khmer 17DB 3.0  U1780
    Currency Symbols 20A0..20CF 1.1  U20A0
    Letterlike Symbols 2133 1.1  U2100
    CJK Unified Ideographs 5143, 5186, 5706, 5713 1.1  U4E00
    Arabic Presentation Forms-A FDFC 3.2  UFB50
    Halfwidth and Fullwidth Forms FF04, FFE0, FFE1, FFE5, FFE6 1.1  UFF00

    Subsequent to version 1.1, the following Currency characters have been added:

    CharactersUnicode VersionDocumentation
    058F 6.1  WG2 N3771,  L2/10-008
    060B 4.1  WG2 N2640,  L2/03-330
    09FB 5.2  WG2 N3311,  L2/07-192,  L2/08-288
    0AF1 4.0  L2/09-331
    0BF9 4.0  
    17DB 3.0  
    20AB 2.0  
    20AC 2.1  WG2 N1566.html, L2/97-081 (not online)
    20AD 3.0  WG2 N1720.doc,  WG2 N1720,  L2/98-061
    20AE 3.0 WG2 N1857 (not online), L2/98-360 (not online)
    20AF 3.0  WG2 N1946,  WG2 N1946_drachma,  L2/99-025,  WG2 N3866,  L2/10-253
    20B0 3.2  WG2 N2188, L2/98-309 (not available online),  L2/00-092
    20B1 3.2  WG2 N2040.doc,  WG2 N2156.doc,  L2/00-013,  WG2 N2161.doc,  L2/00-053
    20B2..20B3 4.1  WG2 N2579,  L2/03-095
    20B4..20B5 4.1  WG2 N2743,  L2/04-139
    20B6 5.2  WG2 N3387,  L2/07-332
    20B7 5.2  WG2 N3390,  L2/08-115
    20B8 5.2  WG2 N3392,  L2/08-116
    20B9 6.0  L2/10-051,  L2/10-251,  WG2 N3862,  L2/10-249,  WG2 N3887,  L2/10-258
    20BA 6.2  WG2 N4258,  L2/12-117,  WG2 N4273,  L2/12-132
    20BB 7.0  WG2 N4308,  L2/12-242
    20BC 7.0  L2/11-231,  L2/11-366,  WG2 N4163,  L2/11-420,  WG2 N4168,  L2/12-047,  WG2 N4445,  L2/13-180
    20BD 7.0  WG2 N4512,  L2/13-235,  WG2 N4529,  L2/14-039
    20BE 8.0  WG2 N4593,  L2/14-161,  L2/15-168
    20BF 10.0  L2/11-129,  L2/15-229
    A838 5.2  WG2 N3334,  L2/07-238,  WG2 N3367,  L2/07-354,  L2/07-390
    FDFC 3.2 WG2 N1856 (not online), L2/98-359 (not online),  WG2 N2373,  L2/01-354

    Documentation refers to  ISO Working Group and Unicode proposals

    A number of proposals for its inclusion have been submitted to the Unicode Technical Committee and WG2:

    1997-06-23 Proposal for addition of a new character: EURO SIGN — National bodies of Canada, Finland, Iceland, US, the Unicode Consortium and V.S. Umamaheswaran (expert) ( WG2 N1566.html, L2/97-081 (not online))

    1998-02-27 KIP SIGN - Laotian Currency Sign — V.S. Umamaheswaran ( WG2 N1720.doc,  WG2 N1720,  L2/98-061)

    1998-09-10 Proposal to encode the "German Penny Symbol" — Elmar Dünßer ( WG2 N2188, L2/98-309 (not available online))

    1998-09 Addition of the RIAL sign on ISO 10646 — Japan (WG2 N1856 (not online), L2/98-359 (not online))

    1998-09 Addition of Tugrik sign on ISO 10646 — Japan (WG2 N1857 (not online), L2/98-360 (not online)

    1998-09 Addition of Peso sign on ISO 10646 — Japan (WG2 N1858 (not online), L2/98-361 (not online)

    1999-01-20 Addition of the DRACHMA SIGN to the UCS — ELOT / Everson ( WG2 N1946,  WG2 N1946_drachma,  L2/99-025)

    1999-06-10 Peso sign — Philippines and Japan ( WG2 N2040.doc)

    2000-01-06 Peso sign and Peseta sign (U-20A7) — Takayuki K. Sato ( WG2 N2156.doc,  L2/00-013)

    2000-02-20 Peso -Character sample — Takayuki K. Sato ( WG2 N2161.doc,  L2/00-053)

    2000-03-14 Proposal to add German Penny Symbol — The Unicode Consortium ( L2/00-092)

    2001-09-20 Proposal to add Arabic Currency Sign Rial to the UCS — Roozbeh Pournader ( WG2 N2373,  L2/01-354)

    2003-02-24 Proposal to encode the GUARANI SIGN and the AUSTRAL SIGN in the UCS — Michael Everson ( WG2 N2579,  L2/03-095)

    2003-10-01 Revised proposal to encode the AFGHANI SIGN in the UCS — Michael Everson, Roozbeh Pournader ( WG2 N2640,  L2/03-330)

    2004-04-23 Proposal to encode the HRYVNIA SIGN and the CEDI SIGN in the UCS — Michael Everson ( WG2 N2743,  L2/04-139)

    2004-05-18 Encoding of Devanagari Rupee Sign in Devanagari code block — Gov't of India ( L2/04-236)

    2004-05-19 Proposal of Myanmar Currency Sign — Myanmar N B ( WG2 N2769,  L2/04-199)

    2007-07-31 Towards an Encoding for North Indic Number Forms in the UCS — Anshuman Pandey ( WG2 N3334,  L2/07-238)

    2007-09-24 Proposal to encode the Livre Tournois sign in the UCS — David R. Sewell ( WG2 N3387,  L2/07-332)

    2007-10-07 Proposal to Encode North Indic Number Forms in ISO/IEC 10646 — Anshuman Pandey ( WG2 N3367,  L2/07-354)

    2007-10-08 Proposal to Encode the Ganda Currency Mark for Bengali in ISO/IEC 10646 — Anshuman Pandey ( WG2 N3311,  L2/07-192)

    2007-10-14 Changes in L2/07-354 North Indic Number Forms (vs. L2/07-139) — Deborah Anderson ( L2/07-390)

    2008-03-06 Proposal to encode the Esperanto spesmilo sign in the UCS — Michael Everson ( WG2 N3390,  L2/08-115)

    2008-03-06 Proposal to encode the Kazakh tenge sign in the UCS — Michael Everson ( WG2 N3392,  L2/08-116)

    2008-08-04 Public Review Issue #123: Bengali Currency Numerator Values — Ken Whistler ( L2/08-288)

    2009-04-06 Proposal to encode a Florin currency symbol — German N.B. ( WG2 N3588,  L2/09-113)

    2009-10-07 Proposal to Deprecate GUJARATI RUPEE SIGN — Anshuman Pandey ( L2/09-331)

    2010-01-29 Govt. of India’s inputs on document no. L2/10-029 — Swaran Lata ( L2/10-051)

    2010-02-10 Proposal to encode an Armenian Dram currency symbol — Karl Pentzlin ( WG2 N3771,  L2/10-008)

    2010-05-03 Additional notes on the Florin symbol — Karl Pentzlin ( L2/10-163)

    2010-07-16 Proposal to Encode India’s National Currency Symbol — Rabin Deka ( L2/10-251)

    2010-07-19 Proposal to encode the INDIAN RUPEE SIGN in the UCS — Michael Everson ( WG2 N3862,  L2/10-249)

    2010-07-19 Proposal to change the glyph of the DRACHMA SIGN — Michael Everson ( WG2 N3866,  L2/10-253)

    2010-08-04 How to Pick a Representative Glyph for a New Currency Symbol — Ken Whistler, Asmus Freytag ( L2/10-289)

    2010-08-09 Comment on L2/10-230, Proposal to encode a modifier letter used in French abbreviations in the UCS — Eric Muller ( L2/10-315)

    2010-09-01 Proposal to encode the Indian Rupee Symbol in the UCS — Gov't of India / Swaran Lata ( WG2 N3887,  L2/10-258)

    2011-03-24 Addition of Bitcoin Sign — Sander van Geloven ( L2/11-129)

    2011-08-05 Revised Proposal to encode Azerbaijani manat sign in the UCS (minor update) — Mykyta Yevstifeyev ( L2/11-231)

    2011-10-18 Proposal to encode historic currency signs of Russia in the UCS — Yuri Kalashnov, Ilya Yevlampiev, Karl Pentzlin, Roman Doroshenko ( WG2 N4208,  L2/11-273)

    2011-10-21 Additional evidence for the Azerbaijan Manat symbol — Karl Pentzlin ( L2/11-366)

    2011-10-31 Letter from Central Bank of Azerbaijan Regarding Manat Sign — Karl Pentzlin ( WG2 N4163,  L2/11-420)

    2011-11-10 Proposal to add the currency sign for the Azerbaijani Manat to the UCS — German N.B. ( WG2 N4168,  L2/12-047)

    2012-04-17 Proposal to encode the Turkish Lira Sign in the UCS — Michael Everson ( WG2 N4258,  L2/12-117)

    2012-04-24 Feedback on Early Russian Currency Symbols (L2/11-273=N4208) — Ralph Cleminson, David Birnbaum ( L2/12-148)

    2012-04-27 Proposal to Encode the Turkish Lira Symbol in the UCS — N. Sacit Uluirmak ( WG2 N4273,  L2/12-132)

    2012-05-06 Notes on the feedback document L2/12-148 regarding Early Russian Currency Symbols (L2/11-273 = WG2 N4208) by Ralph Cleminson and David Birnbaum (dated 2012-04-24) — Karl Pentzlin ( L2/12-183)

    2012-07-24 Proposal for one historic currency character, MARK SIGN — Nina Marie Evensen, Deborah Anderson ( WG2 N4308,  L2/12-242)

    2012-10-29 Default property values for unassigned code points in the Currency Symbols block — Laurentiu Iancu ( L2/12-345)

    2013-06-10 Proposal to add the currency sign for the Azerbaijani Manat to the UCS — Karl Pentzlin ( WG2 N4445,  L2/13-180)

    2014-02-04 Proposal to encode the RUBLE SIGN in the UCS — Michael Everson ( WG2 N4512,  L2/13-235)

    2014-02-11 Proposal to add the currency sign for the RUSSIAN RUBLE to the UCS — Russian NB ( WG2 N4529,  L2/14-039)

    2014-08-14 Adding Georgian Lari currency sign — George Melashvili ( WG2 N4593,  L2/14-161)

    2014-07-28 Recommendations to UTC #140 August 2014 on Script Proposals — Deborah Anderson, Ken Whistler, Rick McGowan, Roozbeh Pournader, Laurentiu Iancu ( L2/14-170)

    2015-07-06 The Lari Symbol: Implementation Principles and Supplementary Manual — National Bank of Georgia / Giorgi Shermazanashvili ( L2/15-168)

    2015-10-02 Proposal for addition of bitcoin sign — Ken Shirriff ( L2/15-229)

    UTC #145 Minutes ( L2/15-254) (See E.2 for decision and action items)

    2017-01-31 Proposal to encode Iranian Currency Sign TOMAN to the UCS — Toman O Rial ( L2/17-060)

    Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals ( L2/17-153) (See point 18.)

    UTC #151 Minutes ( L2/17-103) (See E.7 for decision and action items)

    ContributorLorna Evans
  • In The Unicode Standard, Georgian script implementation is discussed in  Chapter 7 Europe-I.

    The Georgian script (Mkhedruli and Khutsuri) was encoded in The Unicode Standard version 1.0. Since that time the encoding has undergone a number of modifications; the script is now encoded in the following blocks:

    BlocksCharacter RangeAdded in Unicode VersionUnicode chart
    Georgian 10A0..10FF 1.0  U10A0.pdf
    Georgian Supplement 2D00..2D2F 4.1  U2D00.pdf

    Subsequent to version 1.1, the following characters have been added to the Georgian script:

    CharactersUnicode VersionDocumentation
    10C7 6.1  n3775.pdf/ L2/10-072
    10CD 6.1  n3775.pdf/ L2/10-072
    10F7..10F8 3.2  n1962.pdf/ L2/99-082
    10F9..10FA 4.1  n2608r.pdf/ L2/03-230
    10FC 4.1  n2608r.pdf/ L2/03-230
    10FD..10FF 6.1  n3775.pdf/ L2/10-072
    2D00..2D25 4.1  n2608r.pdf/ L2/03-230
    2D27 6.1  n3775.pdf/ L2/10-072
    2D2D 6.1  n3775.pdf/ L2/10-072

    Documentation refers to  ISO Working Group and Unicode proposals

    A number of proposals for its inclusion have been submitted to the Unicode Technical Committee and WG2:

    1996-12-15 ISO 10586 – Georgian alphabet coded character set for bibliographic information interchange — ISO 10586 ( L2/01-238)

    1999-02-26 Optimizing Georgian representation in the BMP of the UCS — Michael Everson ( WG2 N1962,  L2/99-082)

    2000-10-30 Proposal for Asomtavruli, Nuskhuri, and Mkhedruli Georgian — Tarkhan-Mouravi ( L2/00-404)

    2000-12-22 Reply to Georgian State Department of Information Technology — Lisa Moore, UTC ( L2/01-006)

    2001 Example: Megrelian — Ioseb Qipshidze ( L2/01-047)

    2001-01-22 Letter from the Georgian State department for Information Technology — David Tarkhan-Mouravi ( L2/01-046)

    2001-01-22 Proposal summary form for addition of 3 letters to the Georgian Mkhedruli block — Georgian State Dpmt. for IT ( L2/01-048)

    2001-01-24 Summary and proposed actions regarding the Georgian documents — Michael Everson ( L2/01-059)

    2001-01-26 Encoding Model for Georgian Script — Joe Becker ( L2/01-040)

    2001-01-29 Letter from the “Catholicos Patriarch of all Georgia” — Georgia Church ( L2/01-078)

    2001-04-03 Proposal to encode two Georgian characters in the UCS — Lisa Moore ( WG2 N2346,  WG2 N2346R,  L2/01-145)

    2001-04-16 Reply to Georgian State Department of Information Technology (reply to: L2/01-046) — Lisa Moore ( L2/01-166)

    2001-11 Registration of a Georgian Character Set — Gia Shervashidze ( L2/02-019)

    2003-03-03 Georgian Unicode standard proposal — David Tarkhan-Mouravi ( L2/03-087)

    2003-03-04 Georgian — Michael Everson ( L2/03-096)

    2003-09-04 Proposal to add Georgian and other characters to the BMP of the UCS — NSAI/ICTSCC/SC4 (Ireland) and GSDIT (Georgia) ( WG2 N2608,  WG2 N2608R,  WG2 N2608R2,  L2/03-230)

    2008-11-12 Proposal to change the Unicode assigned script values in Scripts.txt for the two Georgian alphabets — Kent Karlsson ( L2/08-426)

    2010-02-17 Proposal for encoding Georgian and Nuskhuri letters for Ossetian and Abkhaz — Michael Everson, Ninell Melkadze, Karl Pentzlin, Ilya Yevlampiev ( WG2 N3775,  L2/10-072)

    2014-08-14 Adding Georgian Lari currency sign — George Melashvili ( WG2 N4593,  L2/14-161)

    2015-07-06 The Lari Symbol: Implementation Principles and Supplementary Manual — National Bank of Georgia / Giorgi Shermazanashvili ( L2/15-168)

    2016-01-24 Proposal for the addition of Georgian characters to the UCS — Michael Everson, Nika Gujejiani, Akaki Razmadze ( L2/16-034)

    UTC #146 Minutes ( L2/16-004) (See C.12 for decision and action items)

    2016-05-03 Revised proposal for the addition of Georgian characters to the UCS — Michael Everson (WG2 N4712, L2/16-081)

    Recommendations to UTC #147 May 2016 on Script Proposals — Deborah Anderson, Ken Whistler, Roozbeh Pournader, Andrew Glass, Laurentiu Iancu ( L2/16-156) (See section 2 for recommendations)

    UTC #147 Minutes ( L2/16-121) (See C.8 for decision and action items)

    2016-11-06 Georgian Minister of Education and Science support for "Mtavruli" encoding proposal — Michael Everson (WG2 N4776,  L2/16-353)

    UTC #149 Minutes ( L2/16-325) (See C.15.2 for decision and action items)

    2016-11-07 Georgian Language Ad-Hoc report — Steven Loomis (WG2 N4774,  L2/16-339)

    UTC #149 Minutes ( L2/16-325) (See C.15.1 for decision and action items)

    2017-01-23 Response to UTC on Mtavruli — Akaki Razmadze ( L2/17-045)

    UTC #150 Minutes ( L2/17-016) (See C.10.1 for decision and action items)

    2017-01-25 Georgian: Comments on Database Stability — Steven Loomis ( L2/17-050)

    2017-06-24 Action plan for the complete representation of Mtavruli characters — Michael Everson, Nika Gujejiani, Giorgi Vakhtangishvili, Akaki Razmadze ( L2/17-199)

    ContributorScriptSource Staff

0

0

Copyright © 2017 SIL International and released under the  Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license (CC-BY-SA) unless noted otherwise. Language data includes information from the  Ethnologue. Script information partially from the  ISO 15924 Registration Authority. Some character data from  The Unicode Standard Character Database and locale data from the  Common Locale Data Repository. Used by permission.