ScriptSource

Script

MongolianMong

Subject areas for this script

3

Entries in this subject area

Entries can contain text, graphics, media, files and software. Scroll down to see the entry on this page, or click on the entry title to see full details.

Title
Issues with the Mongolian Script in Unicode
Unicode Status (Mongolian)
Vertical Direction

0

Blog posts in this subject area

These are posts from the blogs on this site; the full blogs can be accessed under the Topics link.

There are no blog posts for this subject.

0

Discussions in this subject area

Discussions include ideas, opinions or questions that invite comments from other ScriptSource users.

There are no discussions for this subject.

166 166

The following table shows which Unicode characters are uniquely associated with this script. A language which uses the script may use additional symbols not listed here. See individual writing system pages for complete listings.

Characters associated with this script

USV Graphic If these graphics are not displaying correctly, click for information. Character If these characters are not displaying correctly, click for information. Name
1800 MONGOLIAN BIRGA
1801 MONGOLIAN ELLIPSIS
1804 MONGOLIAN COLON
1806 MONGOLIAN TODO SOFT HYPHEN
1807 MONGOLIAN SIBE SYLLABLE BOUNDARY MARKER
1808 MONGOLIAN MANCHU COMMA
1809 MONGOLIAN MANCHU FULL STOP
180A MONGOLIAN NIRUGU
180B MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR ONE
180C MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR TWO
180D MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR THREE
180E MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR
1810 MONGOLIAN DIGIT ZERO
1811 MONGOLIAN DIGIT ONE
1812 MONGOLIAN DIGIT TWO
1813 MONGOLIAN DIGIT THREE
1814 MONGOLIAN DIGIT FOUR
1815 MONGOLIAN DIGIT FIVE
1816 MONGOLIAN DIGIT SIX
1817 MONGOLIAN DIGIT SEVEN
1818 MONGOLIAN DIGIT EIGHT
1819 MONGOLIAN DIGIT NINE
1820 MONGOLIAN LETTER A
1821 MONGOLIAN LETTER E
1822 MONGOLIAN LETTER I
1823 MONGOLIAN LETTER O
1824 MONGOLIAN LETTER U
1825 MONGOLIAN LETTER OE
1826 MONGOLIAN LETTER UE
1827 MONGOLIAN LETTER EE
1828 MONGOLIAN LETTER NA
1829 MONGOLIAN LETTER ANG
182A MONGOLIAN LETTER BA
182B MONGOLIAN LETTER PA
182C MONGOLIAN LETTER QA
182D MONGOLIAN LETTER GA
182E MONGOLIAN LETTER MA
182F MONGOLIAN LETTER LA
1830 MONGOLIAN LETTER SA
1831 MONGOLIAN LETTER SHA
1832 MONGOLIAN LETTER TA
1833 MONGOLIAN LETTER DA
1834 MONGOLIAN LETTER CHA
1835 MONGOLIAN LETTER JA
1836 MONGOLIAN LETTER YA
1837 MONGOLIAN LETTER RA
1838 MONGOLIAN LETTER WA
1839 MONGOLIAN LETTER FA
183A MONGOLIAN LETTER KA
183B MONGOLIAN LETTER KHA
183C MONGOLIAN LETTER TSA
183D MONGOLIAN LETTER ZA
183E MONGOLIAN LETTER HAA
183F MONGOLIAN LETTER ZRA
1840 MONGOLIAN LETTER LHA
1841 MONGOLIAN LETTER ZHI
1842 MONGOLIAN LETTER CHI
1843 MONGOLIAN LETTER TODO LONG VOWEL SIGN
1844 MONGOLIAN LETTER TODO E
1845 MONGOLIAN LETTER TODO I
1846 MONGOLIAN LETTER TODO O
1847 MONGOLIAN LETTER TODO U
1848 MONGOLIAN LETTER TODO OE
1849 MONGOLIAN LETTER TODO UE
184A MONGOLIAN LETTER TODO ANG
184B MONGOLIAN LETTER TODO BA
184C MONGOLIAN LETTER TODO PA
184D MONGOLIAN LETTER TODO QA
184E MONGOLIAN LETTER TODO GA
184F MONGOLIAN LETTER TODO MA
1850 MONGOLIAN LETTER TODO TA
1851 MONGOLIAN LETTER TODO DA
1852 MONGOLIAN LETTER TODO CHA
1853 MONGOLIAN LETTER TODO JA
1854 MONGOLIAN LETTER TODO TSA
1855 MONGOLIAN LETTER TODO YA
1856 MONGOLIAN LETTER TODO WA
1857 MONGOLIAN LETTER TODO KA
1858 MONGOLIAN LETTER TODO GAA
1859 MONGOLIAN LETTER TODO HAA
185A MONGOLIAN LETTER TODO JIA
185B MONGOLIAN LETTER TODO NIA
185C MONGOLIAN LETTER TODO DZA
185D MONGOLIAN LETTER SIBE E
185E MONGOLIAN LETTER SIBE I
185F MONGOLIAN LETTER SIBE IY
1860 MONGOLIAN LETTER SIBE UE
1861 MONGOLIAN LETTER SIBE U
1862 MONGOLIAN LETTER SIBE ANG
1863 MONGOLIAN LETTER SIBE KA
1864 MONGOLIAN LETTER SIBE GA
1865 MONGOLIAN LETTER SIBE HA
1866 MONGOLIAN LETTER SIBE PA
1867 MONGOLIAN LETTER SIBE SHA
1868 MONGOLIAN LETTER SIBE TA
1869 MONGOLIAN LETTER SIBE DA
186A MONGOLIAN LETTER SIBE JA
186B MONGOLIAN LETTER SIBE FA
186C MONGOLIAN LETTER SIBE GAA
186D MONGOLIAN LETTER SIBE HAA
186E MONGOLIAN LETTER SIBE TSA
186F MONGOLIAN LETTER SIBE ZA
1870 MONGOLIAN LETTER SIBE RAA
1871 MONGOLIAN LETTER SIBE CHA
1872 MONGOLIAN LETTER SIBE ZHA
1873 MONGOLIAN LETTER MANCHU I
1874 MONGOLIAN LETTER MANCHU KA
1875 MONGOLIAN LETTER MANCHU RA
1876 MONGOLIAN LETTER MANCHU FA
1877 MONGOLIAN LETTER MANCHU ZHA
1880 MONGOLIAN LETTER ALI GALI ANUSVARA ONE
1881 MONGOLIAN LETTER ALI GALI VISARGA ONE
1882 MONGOLIAN LETTER ALI GALI DAMARU
1883 MONGOLIAN LETTER ALI GALI UBADAMA
1884 MONGOLIAN LETTER ALI GALI INVERTED UBADAMA
1885 MONGOLIAN LETTER ALI GALI BALUDA
1886 MONGOLIAN LETTER ALI GALI THREE BALUDA
1887 MONGOLIAN LETTER ALI GALI A
1888 MONGOLIAN LETTER ALI GALI I
1889 MONGOLIAN LETTER ALI GALI KA
188A MONGOLIAN LETTER ALI GALI NGA
188B MONGOLIAN LETTER ALI GALI CA
188C MONGOLIAN LETTER ALI GALI TTA
188D MONGOLIAN LETTER ALI GALI TTHA
188E MONGOLIAN LETTER ALI GALI DDA
188F MONGOLIAN LETTER ALI GALI NNA
1890 MONGOLIAN LETTER ALI GALI TA
1891 MONGOLIAN LETTER ALI GALI DA
1892 MONGOLIAN LETTER ALI GALI PA
1893 MONGOLIAN LETTER ALI GALI PHA
1894 MONGOLIAN LETTER ALI GALI SSA
1895 MONGOLIAN LETTER ALI GALI ZHA
1896 MONGOLIAN LETTER ALI GALI ZA
1897 MONGOLIAN LETTER ALI GALI AH
1898 MONGOLIAN LETTER TODO ALI GALI TA
1899 MONGOLIAN LETTER TODO ALI GALI ZHA
189A MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI GHA
189B MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI NGA
189C MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI CA
189D MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI JHA
189E MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI TTA
189F MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI DDHA
18A0 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI TA
18A1 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI DHA
18A2 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI SSA
18A3 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI CYA
18A4 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI ZHA
18A5 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI ZA
18A6 MONGOLIAN LETTER ALI GALI HALF U
18A7 MONGOLIAN LETTER ALI GALI HALF YA
18A8 MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI BHA
18A9 MONGOLIAN LETTER ALI GALI DAGALGA
18AA MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI LHA
11660 𑙠 MONGOLIAN BIRGA WITH ORNAMENT
11661 𑙡 MONGOLIAN ROTATED BIRGA
11662 𑙢 MONGOLIAN DOUBLE BIRGA WITH ORNAMENT
11663 𑙣 MONGOLIAN TRIPLE BIRGA WITH ORNAMENT
11664 𑙤 MONGOLIAN BIRGA WITH DOUBLE ORNAMENT
11665 𑙥 MONGOLIAN ROTATED BIRGA WITH ORNAMENT
11666 𑙦 MONGOLIAN ROTATED BIRGA WITH DOUBLE ORNAMENT
11667 𑙧 MONGOLIAN INVERTED BIRGA
11668 𑙨 MONGOLIAN INVERTED BIRGA WITH DOUBLE ORNAMENT
11669 𑙩 MONGOLIAN SWIRL BIRGA
1166A 𑙪 MONGOLIAN SWIRL BIRGA WITH ORNAMENT
1166B 𑙫 MONGOLIAN SWIRL BIRGA WITH DOUBLE ORNAMENT
1166C 𑙬 MONGOLIAN TURNED SWIRL BIRGA WITH DOUBLE ORNAMENT

3
  • Although the Mongolian script has been defined in Unicode since 1999, there was no support for Unicode Mongolian from the major vendors until the release of the Windows Vista operating system in 2007, and so Unicode Mongolian is not yet widely used. In China, legacy encodings such as the Private Use Area (PUA) Unicode mappings and GB18030 mappings of the Menksoft IMEs (espc. Menksoft Mongolian IME) are more commonly used than Unicode for writing web pages and electronic documents in Mongolian.

    The inclusion of a Unicode Mongolian font and keyboard layout in Windows Vista has meant that Unicode Mongolian is now gradually becoming more popular, but the complexity of the Unicode Mongolian encoding model and the lack of a clear definition for the use variation selectors are still barriers to its widespread adoption.

    Moreover, there are bugs in Microsoft's Mongolian Baiti font. (Version 5.00 of the Mongolian Baiti font may be displayed incorrectly in Windows Vista.)

    Source http://en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_script#Issues
    CopyrightNot indicated
    LicenseCreative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Allows modification and redistribution
    ContributorScriptSource Staff
  • In The Unicode Standard, Mongolian script implementation is discussed in  Chapter 13 South and Central Asia-II: Other Modern Scripts.

    The Mongolian script was encoded in The Unicode Standard version 3.0 and unifies Mongolian and the three derivative scripts Todo, Manchu, and Sibe. Each of the three derivative scripts shares some common letters with Mongolian, and these letters are encoded only once. Each derivative script also has a number of modified letter forms or new letters, which are encoded separately. The script is encoded in the following block:

    BlocksCharacter RangeAdded in Unicode VersionUnicode Chart
    Mongolian 1800..18AF 3.0  U1800.pdf

    Subsequent to version 3.0, the following characters have been added to the Mongolian script:

    CharactersUnicode VersionDocumentation
    18AA 5.1  n3041.pdf/ L2/06-013
    11660..1166C 9.0  L2/14-259 (background documents:  WG2 N4542 /  L2/14-067,  WG2 N4547 /  L2/14-081,  WG2 N4632 /  L2/14-240)

    Documentation refers to  ISO Working Group and Unicode proposals

    A number of proposals for its inclusion have been submitted to the Unicode Technical Committee and WG2:

    1993-01-13 Unicode Technical Report #2 - Mongolian — Joe Becker ( TR2.html)

    1998-02-15 Mongolian encoding update — WG2 (WG2 N1711 (not online), L2/98-088 (not online))

    1998-03-20 Comments on the Mongolian Encoding Proposal, WG2 N1711 — Ken Whistler ( WG2 N1734, L2/98-104 (not online))

    1998-04-30 Reply to "Proposal WG2 N1734" Raised at the Seattle Meeting Regarding Proposal WG2 N1711 — China N.B. ( WG2 N1808,  WG2 N1808.doc,  WG2 N1808w97.doc)

    1998-08-31 Feedback on Ken Whistler's comments (N1734) on Mongolian — Richard Moore ( WG2 N1833.doc,  WG2 N1833rm.doc,  WG2 N1833rmw97.doc)

    1999-02-12 Summary of Voting on SC 2 N 3208, Combined PDAM registration and consideration ballot on WD for ISO/IEC 10646-1/Amd. 29: Mongolian — Irish comments ( WG2 N1972,  L2/99-075)

    1999-12-09 Final text for ISO/IEC 10646-1, Amd.#29 – Mongolian — ITTF ( L2/99-381)

    2003-02-13 Use of ZWJ/ZWNJ with Mongolian Variant Selectors and Vowel Separator — Paul Nelson, Asmus Freytag ( L2/03-065)

    2003-02-27 Error Report on Mongolian Vowel Separator — Tim Partridge ( L2/03-073)

    2005-08-05 Proposal on Encoding Three Todo Mongolian Punctuation Marks in the BMP of ISO/IEC 10646 — China, Mongolia ( WG2 N2963,  L2/05-218)

    2005-12-05 Proposal to change the script property for three Mongolian punctuation marks — Eric Muller ( L2/05-378)

    2006-02-13 Proposal to encode one Manchu ali gali letter — Andrew C West ( WG2 N3041,  L2/06-013)

    2006-03-27 Supporting references for WG2 N3041, Manchu Ali Gali — China N.B. ( WG2 N3092,  L2/06-285)

    2010-07-06 A Survey on Rendering Traditional Mongolian Script — Biligsaikhan Batjargal, Fuminori Kimura, Akira Maeda ( L2/10-279)

    2011-10-19 Proposal to assign the Extender property to U+180A MONGOLIAN NIRUGU — Laurentiu Iancu ( L2/11-401)

    2012-06-01 Proposal to Add Mongolian Letters to ArabicShaping.txt — Behdad Esfahbod ( L2/12-202)

    2012-10-25 Mongolian Vowel Separator — Behdad Esfahbod ( L2/12-338)

    2012-11-05 Mongolian and 'Phags-Pa Shaping — Behdad Esfahbod, Roozbeh Pournader ( L2/12-360)

    2012-12-20 Proposal to change General Category of MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR from Zs to Cf — Behdad Esfahbod ( L2/13-004)

    2013-05-27 Presentation of vertical scripts — WG2 Project Editor ( WG2 N4435,  L2/13-146)

    2014-01-17 Encoding Mongolian head letters — Aaron Bell, Greg Eck, Andrew Glass, Andrew West ( L2/14-030)

    2014-01-27 Proposal to update the code charts for Mongolian — Aaron Bell, Greg Eck, Andrew Glass ( L2/14-031)

    2014-02-06 Proposal to encode five Mongolian head marks — Aaron Bell, Greg Eck, Andrew Glass, Andrew West ( WG2 N4542,  L2/14-067)

    2014-02-19 Comments on N4542 Five Mongolian Head Marks — China N.B. ( WG2 N4547,  L2/14-081)

    2014-09-23 A Letter to the Authors of N4542 (5 Birgas in Mongolian Block) — China NB ( WG2 N4632,  L2/14-240)

    2014-10-21 WG2 Consent Docket — Ken Whistler, Deborah Anderson ( L2/14-259)

    2015-07-29 U+202F NNBSP Impact on Mongolian Options — Richard Ishida ( L2/15-212)

    2015-08-27 Draft Mongolian variation selectors — Michel Suignard ( L2/15-304)

    2016-01-24 Mongolian Base Forms, Positional Forms, & Variant Forms — Greg Eck ( L2/16-051)

    UTC #147 Minutes ( L2/16-121) (See B.14.1 for decision and action items)

    2016-01-26 Mongolian discussion documents — Greg Eck ( L2/16-041)

    UTC #146 Minutes ( L2/16-004) (See C.13 for decision and action items)

    2016-09-19 Mongolian Base Forms, Positional Forms, & Variant Forms — Greg Eck ( L2/16-258)

    2016-09-20 WG2 #65 Mongolian Discussion Points — Greg Eck, et al (WG2 N4753,  L2/16-259)

    2016-09-22 Modifications to Mongolian Encoding in UCS — China, Mongolia N.B. (WG2 N4757,  L2/16-261)

    2016-09-24 Comments on Mongolian, Small Khitan, and other WG2 #65 documents — Deborah Anderson, et al ( L2/16-266)

    2016-10-30 Comments on the Mongolian block — Weizhe Zheng ( L2/16-292)

    Recommendations to UTC #149 November 2016 on Script Proposals ( L2/16-342) (See point 11a.)

    UTC #149 Minutes ( L2/16-325) (See C.5.4 for decision and action items)

    2016-10-29 Mongolian ad hoc report — Deborah Anderson (WG2 N4769,  L2/16-297)

    2016-10-26 Proposed additions for Mongolian in 5th edition of UCS — Chen Zhuang ( L2/16-309)

    Recommendations to UTC #149 November 2016 on Script Proposals ( L2/16-342) (See point 11b.)

    UTC #149 Minutes ( L2/16-325) (See C.5.6 for decision and action items)

    2016-11-03 Preliminary proposal to encode four letters in Todo and Manchu Ali Gali — Weizhe Zheng ( L2/16-331)

    2016-11-07 Preliminary comments on L2/16-309 — Weizhe Zheng ( L2/16-377)

    Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals ( L2/17-037) (See point 12.c.)

    2017-01-13 Proposal to encode one historical Mongolian letter for Buryat Mongolian — Andrew West, Amgalan Zhamsoev, Viacheslav Zaytsev (WG2 N4781,  L2/17-007)

    UTC #150 Minutes ( L2/17-016) (See C.5.1 for decision and action items)

    2017-01-16 Proposal to encode one Manchu format character — Xudong Ma, Shuo Wang, Biao Jin, Jun Wang ( L2/17-008)

    2017-01-16 Proposal to encode one Manchu letter — Xudong Ma, Shuo Wang, Biao Jin, Jun Wang ( L2/17-009)

    2017-01-20 Encode Mongolian Suffix Connector (U+180F) To Replace Narrow Non-Breaking Space (U+202F) — Greg Eck, et al ( L2/17-036)

    Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals ( L2/17-037) (See point 12.a.)

    UTC #150 Minutes ( L2/17-016) (See C.5.5 for decision and action items)

    2017-01-25 Modify Standardizedvariants.txt file in the Mongolian Block U+1800 – U+18AA — Greg Eck, et al ( L2/17-035)

    Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals ( L2/17-037) (See point 12.b.)

    UTC #150 Minutes ( L2/17-016) (See C.5.4 for decision and action items)

    2017-01-25 Comments on L2/17-036 Mongolian Suffix Connector — Liang Hai ( L2/17-052)

    2017-03-03 Proposal to Encode One Sibe Letter and One Mongolian Format Control, and Add Ten Variants to Three Mongolian Letters — Xudong Ma, Shuo Wang, Biao Jin, Jun Wang ( L2/17-063)

    2017-03-03 Proposal to Change Glyphs of Mongolian Letter Manchu Ka — Xudong Ma, Shuo Wang, Biao Jin, Jun Wang ( L2/17-064)

    2017-03-03 Proposal to Correct the Descriptions of Mongolian Letter Manchu Ka and Manchu Vowel Harmony — Xudong Ma, Shuo Wang, Biao Jin, Jun Wang ( L2/17-065)

    2017-04-15 Mongolian Base Forms, Positional Forms, & Variant Forms — Greg Eck ( L2/17-124)

    2017-04-26 Comments on L2/17-036 (MONGOLIAN SUFFIX CONNECTOR) by Liang Hai — Greg Eck ( L2/17-123)

    2017-04-30 Modify Standardizedvariants.txt file in the Mongolian/Todo Block U+1800 - U+185C Phase II (revised) — Munkhdelger Dorji, Greg Eck, Badral Sanlig ( L2/17-128)

    Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals ( L2/17-153) (See point 14.)

    2017-05-12 A minimum set of glyph corrections needed for the 10.0 beta Mongolian code chart — Liang Hai ( L2/17-170)

    UTC #151 Minutes ( L2/17-103) (See C.5.8 for decision and action items)

    2017-07-21 Script Ad Hoc report and recommendations on Mongolian — Ken Whistler, Peter Constable, Roozbeh Pournader, Liang Hai, Shen
    Yilei, Zheng Weizhe, Richard Ishida, Debbie Anderson ( L2/17-243)

    2017-07-27 Draft of Mongolian Shaping Rules — Chen Zhuang ( L2/17-251)

    ContributorScriptSource Staff
  • Note that traditionally the Mongolian script is rendered vertically, while characters shown on this page are horizontal. So the true appearance of these characters would be rotated 90 degrees clockwise.

    ContributorSharon Correll

0

0

Copyright © 2017 SIL International and released under the  Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license (CC-BY-SA) unless noted otherwise. Language data includes information from the  Ethnologue. Script information partially from the  ISO 15924 Registration Authority. Some character data from  The Unicode Standard Character Database and locale data from the  Common Locale Data Repository. Used by permission.